Petit topo…

Dans le passer, nos parants, qui n’avait pourtemps ni ordinateur ni correcteur d’ortoraphe, écrivaient des tonnes de mots sans que ça ne ressemble au début de cette phrase.

Aujourd’hui, je ne comprends toujours pas comment nous sommes arrivés à un tel taux de fautes de français dans les publications numériques (forums, blogs, mails, etc.). Il suffirait de tapoter quelques touches sur son clavier afin de corriger une erreur. C’est pourtant rien comparé à une gomme bleue salissante. De plus, nous avons des correcteurs d’orthographe et de grammaire qui sont même intégrés aux navigateurs pour vous éviter de devoir passer par un logiciel de traitement de texte. Malgré cela, il est (très) rare de lire des contenus sans (trop) de fautes, sans avoir mal au crâne au bout de 10 minutes.

Certains diront que le langage SMS y est pour beaucoup. Moi je pense que le manque de lecture (de la vraie lecture j’entends !) est la source du problème, même si j’avoue ne pas lire énormément (mais je pense être, de naissance,  allergique aux fautes de français).

Voici donc les fautes les plus courantes (non ordonnées) d’après une observation que j’ai menée depuis quelques mois sur mes lectures de mails et de contenus de forums et blogs sur la Toile.

1. Infinitif

Je pense que c’est la faute la plus courante que j’ai observée. Une erreur qui passe presque inaperçue quand on lit rapidement (sans faire attention et sans être allergique aux fautes) une phrase. Elle est due principalement à l’homonymie des deux formes que seuls une lettre et un accent permettent de distinguer.

Cette erreur concerne donc les verbes du premier groupe en er dont le participe passé prend la terminaison é au masculin singulier (l’erreur reste valable en cas d’accord).

En réalité, il est très facile à trancher quand on n’est pas sûr et qu’on ne connait pas les règles. Il suffit de remplacer le verbe en question par un verbe du 2nd groupe en  » ir  » (offrir, courir, écrire, etc.).

Ainsi, quand on hésitera entre j’ai observé et j’ai observer, il faudra se demander si c’est plus correct d’écrire (ou plutôt de dire) j’ai couru et j’ai courir. Le bon choix devient alors évident.

A noter aussi que le verbe doit se mettre à l’infinitif quand il est en 2ème position après un autre verbe : je dois corriger.

2. Homophones

Quand le fan de langage SMS écrira « C 2M1« , d’autres écriront « ces demain » ou « ses demain« . En réalité, le langage SMS a cet avantage de confondre les homophones qui donnent lieu à des orthographes pas faciles à appréhender. Je ne cautionne nullement ce langage mais je préfère lire la première phrase sachant que c’est un langage particulier que les deux autres qui sont sensées être du français !!

Rappelons que le C des « djeunss » se traduit en français par :

  • c’est quand il s’agit du singulier de ce sont (c’est est toujours suivi par un singulier)
  • ces quand il s’agit du pluriel de ce/cette (ces est toujours suivi par un pluriel)
  • ses quand ça peut être remplacé par mes, tes, nos, vos ou leurs (ses est toujours suivi par un pluriel)

A noter que certaines phrases peuvent être écrites à la fois avec ses ou ces, notamment quand elles sont sorties de leur contexte. Ainsi « ses affaires » et « ces affaires » sont deux phrases correctes. Mais on écrira « elle a perdu ses affaires« .

Beaucoup d’autres homonymes donnent lieu à autant d’autres fautes de ce type (exemple. ver,  vers, vert, verre ou chat, chas, shah).

3. Accords

Quand les gens parviennent à trancher entre l’infinitif  et le participe passé d’un verbe, se pose alors le problème de l’accord. Encore une fois, l’erreur n’est pas facile à déceler car les différentes orthographes ne sonnent pas faux, l’accord n’étant (souvent) pas prononçable.

Le participe passé peut s’accorder soit avec le nom ou pronom auquel il se rapporte, soit avec le complément d’objet direct (COD) :

  • Le participe passé sans auxiliaire s’accorde en genre et en nombre avec le nom ou le pronom auquel il se rapporte. Il a alors une valeur d’adjectif :  des fautes corrigées
  • Le participe passé conjugué avec l’ auxiliaire être s’accorde en genre et en nombre avec le sujet du verbe : les fautes sont corrigées.
  • Le participe passé conjugué avec l’ auxiliaire avoir s’accorde en genre et en nombre avec le COD si celui-ci est placé avant : ces fautes, je les ai corrigées /  les fautes que j’ai corrigées
  • Si le COD est placé après ou s’il n’existe pas, le participe passé conjugué avec avoir reste invariable :  j’ai corrigé les fautes

Il existe d’autres fautes d’accord dues à l’homophonie. Ainsi, on retrouve souvent une terminaison en ait pour l’imparfait conjugué à la 2ème personne du singulier ou à la 3ème personne du pluriel (au lieu de ais et aient respectivement).

4. Orthographe

Les fautes d’orthographes, qu’elles soient dues à la saisie rapide, à la dyslexie ou tout simplement à la méconnaissance du mot, sont très courantes malgré la présence de correcteurs, ce qui les rend particulièrement agaçantes.

Certaines fautes peuvent cependant échapper aux correcteurs, particulièrement quand les deux mots (avec ou sans la faute) existent.

5. Syntaxe

Pouvant modifier le sens d’une phrase ou la rendre complètement incompréhensibles, les fautes de syntaxe sont très nombreuses. Celles-ci sont présentes à l’écrit comme à l’oral.

Voici une liste non exhaustive des principales fautes que j’ai pu repérer :

  • l’absence du ne dans une phrase négative : on a pas corrigé les fautes - on n’a pas corrigé les fautes
  • emploi d’un mauvais pronom : la faute que je t’ai parlée – la faute dont je t’ai parlé
  • utilisation d’une mauvaise préposition : il l’a poussé vers la faute – il l’a poussé à la faute
  • utilisation du mauvais temps/mode : si vous me corrigerez cette faute – si vous me corrigiez cette faute
  • incohérence verbe / sujet : c’est nous qui ont corrigé ça – c’est nous qui avons corrigé ça
  • quelque et quel que : quelque soit la faute – quelle que soit la faute
Quelques références intéressantes pour apprendre ou se perfectionner :

Si vous en avez des commentaires, d’autres types de fautes que vous croisez ça et là ou tout simplement d’autres liens utiles à partager, lâchez-vous !

LinkedInFacebookTwitterGoogle BuzzViadeoEvernoteShare
Mots clés : 

3 Responses to “5 types de fautes de français les plus courantes”

  1. HOFFMANN dit :

    Bonjour

    C’est cuieux pour un prof : Je crois qu’il y a une faute dans la ligne ci dessous ( copiée sur le blog :

    « •emploi d’un mauvais pronom : la faute que je t’ai parlée – la faute dont je t’ai parlé »

    Ce ne serait pas plutot parlée ???

  2. hind dit :

    bojour je suis une enseignante en primaire .je me heurte à plusieurs fautes ex quand je demande à mes élèves de faire la transformation d’un nom fém singulier au pluriel :la se transforme en las (le problème c’est au niveau des articls) où placé ce genre de fautes

  3. Mister5 dit :

    @Hoffman :
    Merci pour ton commentaire mais je tiens à préciser que je ne suis pas prof :) et que la phrase est correcte. On dit bien « la phrase dont je t’ai traduit le sens » et non « dont je t’ai traduite… ».

    Merci qu’on m’aime* d’avoir lu cet article…

    * : lu quelque part sur le net, y en a qui ont de l’imagination en faisant des fautes !

Laisser une Réponse

Premium WordPress Themes
WordPress Blog